Exegetical Notes for 1 Peter 3
Some of the tools I use in the study of First Peter
- ATR = Word Pictures in the New Testament (A.T. Robertson).
- BAG = Bauer Arndt and Gingrich: A Greek-English Lexicon to the New Testament and Other Early Christian Literature.
- B&W = Syntax of New Testament Greek (James A. Brooks and Carlton Winbery).
- Barclay = The Letters of James and Peter: Daily Study Bible Series (William Barclay).
- Bullinger = Figures of Speech Used in the Bible (E.W. Bullinger).
- Calvin = Calvin’s Commentaries, Vol. XXII
- DNTT = The New International Dictionary of New Testament Theology (Colin Brown, Gen. Ed.).
- Fickett = Peter’s Principles: A Bible Commentary for Laymen (Harold L. Fickett, Jr.).
- Grudem = Tyndale New Testament Commentaries, 1 Peter (Wayne Grudem).
- Grudem2 = Systematic Theology (Wayne Grudem).
- Guthrie = New Testament Introduction (Donald Guthrie).
- Expositors = The Expositor’s Greek New Testament: Volume Five (W. Robertson Nicoll, Ed.).
- Keener = The IVP Bible Background Commentary: New Testament (Craig S. Keener).
- Leighton = 1 & 2 Peter: The Crossway Classic Commentaries (Robert Leighton).
- Lewis = Integrative Theology (Gordon Lewis and Bruce Demarest).
- MacArthur = MacArthur New Testament Commentary: 1 Peter (John MacArthur).
- Metzger = A Textual Commentary on the Greek New Testament (Bruce M. Metzger).
- Michaels = 1 Peter Word Biblical Commentary (J. Ramsey Michaels).
- Morgan = The Westminster Pulpit (Volume VIII) (G. Campbell Morgan).
- NLEKGNT = New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament.
- Schreiner = The New American Commentary: 1, 2 Peter, Jude (Thomas R. Schreiner).
- Shedd = Dogmatic Theology (W.G.T. Shedd), 3rd edition.
- Kittle = Theological Dictionary of the New Testament (G. Kittle and G. Friedrich, Eds.).
- Turnbull = Proclaiming the New Testament: Volume 5 (Ralph Turnbull, Ed.).
- Vincent = Vincent’s Word Studies of the New Testament (Marvin R. Vincent).
- Wuest = First Peter in the Greek New Testament (Kenneth S. Wuest).
- Plus on line sites that are so helpful in this process. Too many to name.
Three Steps of Exegesis
- Do an initial translation of the entire passage.
- Do a detailed analysis of the grammar, working verse-by-verse to the end of the passage.
- Do a detailed exegesis of the passage by way of a “shot-gun” approach, using all the exegetical tools.
In no particular order:
- Work from critical commentaries to practical.
- Word studies and cross-references (analogy of the faith).
- Applicational analysis – applicational issues arising from the text.
- Theological analysis – theological issues arising from the text.
“Blast away” at the passage until I am content with my exegesis, main idea, and outline.
- Smooth away all of the wrinkles.
- The process is to yield an accurate “statue” as I chisel away the debris.
Without all these helps I would be just preaching without any real content of the message that is set before us in the passage.